2006-05-16

ホモ嫌い

ただいま執筆中の「ゲイ@パリ」で『homophobie』の訳語を何とするか少し悩んだ。「同性愛嫌悪」という訳ではいかにも翻訳しました……という風になりぎこちない。そこで、「ホモ嫌い」という訳をあてることにした。「ホモ」という語が単独で遣われると不愉快に思う人もゲイの中には少なからいようが、「ホモサピエンス」「ホモフォビア」といった遣われ方のように接頭語としてつかわれる分には問題なかろう。